暴雪全家桶停服距今已经第48天,怀旧服的P2阶段已经开放了一个多月,而正式服目前正在开始10.1大版本的测试工作,随之也有大量内容被曝光出来。令人欣慰的是,在新版本中依旧还有简体中文的版本,暴雪中国还是继续在干活。
魔兽世界新版本简体中文翻译同步进行
只要有外服账号的玩家都可以登录到最新的测试服中,10.1新版本的团队副本名字叫做“亚贝鲁斯,焰影熔炉”,念起来似乎有点拗口。我们可以看到在冒险指南里面的团本名字Boss名字和团本介绍Boss介绍的简中翻译都已经完成了,还有一些确定了名字的武器和装备,中文名字也都已经存在于测试服中。
例如倒数第二个Boss是奈萨里奥,也就是后来堕落之后的死亡之翼。很多朋友都说死亡之翼不是4.3版本已经被我们在大漩涡打死了吗,怎么现在又来了呢?我们从简中翻译就可以了解到,原来这里是他的幻象,而不是他的本体。
另外他会掉落的双手剑也翻译好了,叫做【阿什坎多,兄弟会之陨】,AL的高进进化版。
目前新版本的翻译工作进行得很快,例如全职业的新套装,中文名字也翻译过来了,分别如下:
唤魔师:黑曜奥秘的传承
死亡骑士:徘徊幻影禁咒
德鲁伊:秋阳余晖之缕
武僧:朱锻獠牙
猎人:灰烬掠食者的鳞躯
萨满:焰烬之狼的符文
潜行者:隐秘魔灵的影纹战甲
术士:险恶学者的咒衣
牧师:炉翼炽天使之裁
法师:幽光咒法师之慧
圣骑士:心火哨兵的权威
战士:绮玛瑙熔炉铁卫
恶魔猎手:弑亲者的负担
不得不说这DH的套装名字有点儿秀,而且猎人也不叫XX追猎者了。
简体中文翻译工作的同步进行,也意味着虽然目前处于停服状态,但国服并没有被放弃。
最近暴雪在亚服还做了很多事情,例如效仿国服怀旧服开放了直升和时光徽章,并且修改了用户协议,要将国服玩家归入香港地区与台服区分开来,并且开放港币支付等等。
实际上不仅仅是魔兽世界的简中翻译,暴雪其他游戏例如炉石传说等的简中翻译也都是同步进行的,并没有因为停服而受到任何影响。所以说,一旦新代理签订,一切准备就绪之后就随时都可以开服了。